L’ INVENTION LEXICALEDANS LE COMPUT DE PHILIPPE DE THAON

Authors

  • Cristiana Papahagi Université Babeș-Bolyai, Cluj-Napoca Author

DOI:

https://doi.org/10.62229/aubllrlxxi/22/4

Keywords:

Comput, Philippe de Thaon, innovation, astronomy, Anglo-Norman, Old French

Abstract

The paper analyses the way Philippe de Thaon presents his many lexical inventions in the Comput (an astronomical treatise composed in 1113 or 1119). In the peculiar context of the first half century of Norman England, Philippe draws upon the local tradition of translating into the vernacular, but with the purpose of imposing his own vernacular as a prestige language. He invents French words close to Latin, emphasizes the language he is using (en francesche raisun), and deliberately creates confusion between Latin and French forms. Philippe’s Comput thus functions as a handbook of scientific French, and as an instrument for the cultural policy of the first Anglo-Norman rulers.

Author Biography

  • Cristiana Papahagi, Université Babeș-Bolyai, Cluj-Napoca

    Cristiana Papahagi est maître de conférences à la Faculté des Lettres de l’Université Babeș-Bolyai et directeur du département de Langues romanes. Doctorat à l’Université Paris III – Sorbonne Nouvelle/ENS Ulm, spécialiste de linguistique diachronique française et romane, auteur de l’édition roumaine de la Chanson de Guillaume (Iași, Polirom, 2019) et de nombreux articles portant sur la sémantique des outils
    grammaticaux, la grammaticalisation, l’expression du mouvement et d’autres aspects de la diachronie du français et du roumain.

AUBLLR71_ 2022-4

Published

2024-07-31